j-pop으로 아티스트 tuki의 '만찬가(晩餐歌)'에 대해 알아보겠습니다. 사랑과 이별을 주제로 한 감성적인 J-POP으로, 인기를 끌고 있는 츠키의 소개, 만찬가 가사와 함께 영상도 감상해 보세요
j-pop 만찬가 뜻 과 가사
[목차여기]
1. 만찬가 뜻
'만찬가'는 일본어로 반상 '저녁 식사 노래'라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 제목에서 알 수 있듯이, 만찬을 하며 느끼는 감정들을 담고 있습니다. 사랑하는 사람과 함께하는 순간들이 얼마나 소중한지를 표현하고 있습니다.
ばんさん【晩餐】 ごちそうの出る夕食。 また、客を招いてもてなす夕食。 ディナー。「晩餐会」
일본어로 사전적 의미는 <진수성찬이 나오는 저녁식사. 또는 손님을 초대하여 대접하는 저녁식사. 디너, 만찬회>라고 하는데요. 여기에 노래라는 단어 가(歌)를 붙인 겁니다.
2. 싱어송라이터 츠키 tuki
tuki는 15세라는 어린 나이에 뛰어난 퀄리티를 가진 곡을 작업했습니다.
작사는 매우 개인적이고 내성적인 감정을 담고 있으며, 사랑의 갈등이 잘 드러나있고, 평범한 일상 속에서 느끼는 복잡한 감정들을 가사로 풀어내는 독창적인 시각의 곡입니다.
3. 만찬가(ばんさんか. 반산카) 가사와 해석
tuki.『만찬가』Official Music Video 영상 바로가기👈
君を泣かすからだから一緒には居れないな
키미오 나카스카라 다카라 잇쇼니와 이레나이나
너를 울려 버리니까 그러니까 같이는 못 있겠네
君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ
키미오 나카스카라 하야쿠 와스레테 호시 인다
너를 울려 버리니까 빨리 잊어버렸으면 좋겠어
人間だからねたまには違うものも食べたいね
닌겐다카라네 타마니와 치가우 모노모 타베타이네
인간이니까 말이야 가끔은 다른 것도 먹고 싶네
君を泣かすから そう君を泣かすから
키미오 나카스카라 소 ー 키미오 나카스카라
너를 울려 버리니까 그래 너를 울려 버리니까
でも味気ないんだよね
데모 아지케 나인다요네
그렇지만 무미건조한걸
会たくなんだよね
아이타쿠 난다요네
보고 싶어 지는걸
君以外会たくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 만나고 싶지 않은걸
なんて勝手だね
난 테 캇테다네
이라니 제멋대로네
大体曖昧なんだよね
다이타이 아이마이난다요네
애초에 애매하단 말이야
愛の存在証明なんて
아이노 손자이 쇼 ー메이난테
사랑의 존재 증명이라니
君が教えてくれないか
키미가 오시에테 쿠레나이카
네가 알려주지 않을래?
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난쥿카이노 요루오 스고 이딧테 에라레누 요 ー나
몇십 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 늘어놓아 보고
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇십 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
最高の フルコース を頂戴(ちょうだい)
사이코 ー 노 후루코 ー 스오 쵸 ー다이
최고의 풀코스를 줘
君を泣かすからきっと一生は無理だよね
키미오 나카스카라 킷토 잇쇼ー와 무리다요네
너를 울려 버리니까 분명 평생은 무리야
君を泣かすから 胸がとても痛いたくなんだ
키미오 나카스카라 무네가 토테모 이타쿠 난다
너를 울려 버리니까 가슴이 너무나 아파오는 거야
人間だからねたまには分かり合えなくなって
닌겐다카라네 타마니와 와카리 아에 나쿠 낫테
인간이니까 말이야 가끔은 서로 이해할 수 없게 되고
君を泣かすからまた君を泣かすから
키미오 나카스카라 마타 키미오 나카스카라
너를 울려 버리니까 또 너를 울려 버리니까
でも自信がないんだよね
데모 지신가 나인다요네
그렇지만 자신이 없는걸
変わりたくないんだよね
카와리타쿠 나인다요네
변하고 싶지 않은걸
君以外会いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 만나고 싶지 않은 걸
なんて勝手だね
난테 캇테다네
이라니 제멋대로네
大体曖昧だったよね
다이타이 아이마이닷타요네
애초에 애매했단 말이야
愛の存在証明なんて
아이노 손자이 쇼 ー메이난테
사랑의 존재 증명이라니
君がそこに居るのにね
키미가 소코니 이루 노니네
네가 그곳에 있는데도 말이야
何百回の夜を過ごしたって得られぬような
난뱟카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇백 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 늘어놓아 보고
何百回の夜を過ごしたって得られぬような
난뱟카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요 ー나
몇백 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
最高の フルコース を頂戴(ちょうだい)
사이코 ー 노 후루코 ー 스오 쵸 ー다이
최고의 풀코스를 줘
離れないで 傍(そば) に居てくれたのは
하나레나이데 소바니 이테 쿠레타노와
떠나지 않고 곁에 있어준 건
結局君一人だったよね
켓쿄쿠 키미 히토리닷타요네
결국 너 한 사람이었어
涙の スパイス は君の胸に
나미다노 스파이스와 키미노 무네니
눈물의 스파이스는 너의 가슴에
残ってしまうだろうけど
노콧테 시마우다로ー케도
남아버리겠지만
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
난젠카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇천 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑해를 늘어놓을 테니까
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
난젠카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇천 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
最高の フルコース を
사이코 ー 노 후루코 ー 스오
최고의 풀코스를
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레 누 요 ー나
몇만 번의 밤을 보낸대도 잊지 않을 것 같은
愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑해를 늘어놓을 테니까
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레 누 요 ー나
몇만 번의 밤을 보낸대도 잊지 않을 것 같은
最高の フルコース を頂戴
사이코 ー 노 후루코 ー 스오 쵸 ー다이
최고의 풀코스를 줘
'japan story' 카테고리의 다른 글
히라가나 쉽게 외우기 그럼 카타카나는? (0) | 2024.09.10 |
---|---|
일본 속담 모음 14가지 인생의 지혜 (0) | 2024.09.07 |
오사카 혼밥 스키야키 맛집 추천 3곳 (0) | 2024.09.04 |
일본 온천여행 준비물 체크 총정리 (0) | 2024.09.04 |
일본 대중목용탕 센토와 온천 이용 매너와 에티켓 (0) | 2024.09.04 |